Translation4U was registered late 2014 and I have since then translated documents using Computer Assisted tools (CAT) such as SDL Trados, MemoQ and a few others.
During this period I have, amongst others, translated medical journals, sertificates, some legal documents as well as technical documents.
I aim to translate whatever is requested and treasure values such as reliability, punctuality and quality.
Another core value is making long-lasting business connections, based on approven delivery.
Translation of documents from English to Norwegian and vice versa.
Also provide editing/proofreading, subtitling, 3rd party verification, voice over, dubbing, interpreting and post editing.
News & Publications
Article about Translation4U published in "Det Norske Bransjemagasinet" which is a national magazine on Norwegian companies