There are 2 major projects I have been involved with and
which I feel have tested my abilities within Norwegian and English

Prior to starting with translation I worked 14 years in the oil industry and ended my career within this field of science November 2014. My last employment was for the Petroleum Safety Authority (PSA) where I functioned as leader for the Subsea Production System group. May 2014 we released a report in English named "Subsea Facilities - Technology Developments, Incidents and Future Trends." I was responsible for the development of the report as well as I did the proofreading and post editing of the same.

June 2011 I released my own poetry book in English as I felt compelled to write this book and did all tbe proofreading and post editing. The title of the book is "Transcendence Leading to Connective Transparency."